உரைக்கு

தனிப்பட்ட தகவலை கையாளுதல் பற்றி

இந்த வலைத்தளம் (இனிமேல் "இந்த தளம்" என்று குறிப்பிடப்படுகிறது) வாடிக்கையாளர்களால் இந்த தளத்தின் பயன்பாட்டை மேம்படுத்துதல், அணுகல் வரலாற்றை அடிப்படையாகக் கொண்ட விளம்பரம், இந்த தளத்தின் பயன்பாட்டு நிலையைப் புரிந்துகொள்வது போன்ற நோக்கங்களுக்காக குக்கீகள் மற்றும் குறிச்சொற்கள் போன்ற தொழில்நுட்பங்களைப் பயன்படுத்துகிறது. . "ஒப்புக்கொள்" பொத்தானை அல்லது இந்த தளத்தை கிளிக் செய்வதன் மூலம், மேற்கூறிய நோக்கங்களுக்காக குக்கீகளைப் பயன்படுத்துவதற்கும் உங்கள் தரவை எங்கள் கூட்டாளர்கள் மற்றும் ஒப்பந்தக்காரர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்வதற்கும் ஒப்புக்கொள்கிறீர்கள்.தனிப்பட்ட தகவல்களைக் கையாள்வது குறித்துஓட்டா வார்டு கலாச்சார மேம்பாட்டுக் கழக தனியுரிமைக் கொள்கைதயவுசெய்து பார்க்கவும்.

நான் ஒப்புக்கொள்கிறேன்

மக்கள் தொடர்பு / தகவல் தாள்

ஓட்டா வார்டு கலாச்சார கலை தகவல் தாள் "ART தேனீ HIVE" தொகுதி 2 + தேனீ!


அக்டோபர் 2020, 1 அன்று வெளியிடப்பட்டது

தொகுதி 2 குளிர்கால பிரச்சினைஎம்

ஓட்டா வார்டு கலாச்சார கலை தகவல் தாள் "ART தேனீ HIVE" என்பது காலாண்டு தகவல் தாள் ஆகும், இது உள்ளூர் கலாச்சாரம் மற்றும் கலைகள் பற்றிய தகவல்களைக் கொண்டுள்ளது, இது ஓட்டா வார்டு கலாச்சார மேம்பாட்டுக் கழகத்தால் 2019 இலையுதிர்காலத்தில் இருந்து புதிதாக வெளியிடப்பட்டது.
"BEE HIVE" என்றால் ஒரு தேனீ.
நாங்கள் கலைத் தகவல்களைச் சேகரித்து அனைவருக்கும் திறந்த ஆட்சேர்ப்பு மூலம் கூடிய 6 வார்டு நிருபர்களான "மிட்சுபாச்சி கார்ப்ஸ்" உடன் சேர்ந்து வழங்குவோம்!
"+ தேனீ!" இல், அறிமுகப்படுத்த முடியாத தகவல்களை காகிதத்தில் இடுகிறோம்.

சிறப்பு அம்சம் "பாரம்பரிய நிகழ்த்து கலைகள்" + தேனீ!

"ஷோகோ கனாசாவா, ஓட்டா வார்டில் ஒரு கைரேகை"

"சுமுகு" கருப்பொருளைக் கொண்ட இரண்டாவது இதழ்.காகிதத்தில் வெளியிட முடியாத சில ஆஃப்-ஷாட் புகைப்படங்களை நாங்கள் வழங்குவோம்!

写真
விசிறி கொடுத்த தட்டுடன்.

写真
ஷோகோ புத்தகம் எழுதுவதற்கு முன்பு ஜெபிக்கிறார்.

写真
"ஸ்பின்னிங்" என்ற இந்த சிறப்பு கருப்பொருளின் ஒரு கடிதத்தை எழுதிய ஷோகோ.

写真
புத்தகத்துடன் நீங்கள் எழுதி முடித்தீர்கள்.

ஜப்பானிய இசைக்கருவியான "கோட்டோ" ஐ உயிரோடு வைத்திருக்கும் "மசாஹிரோ கனெகோ"

"ஒவ்வொருவருக்கும் அவற்றின் சொந்த குணாதிசயங்கள் உள்ளன, யாரும் ஒரே மாதிரியாக இல்லை."

写真

ஒரு பவுலோனியா பதிவிலிருந்து ஒரு ஜப்பானிய இசைக்கருவி, கோட்டோவை உருவாக்க சுமார் 10 ஆண்டுகள் ஆகும்.பூர்த்தி செய்யப்பட்ட கோட்டோவின் ஆயுள் சுமார் 50 ஆண்டுகள்.அதன் குறுகிய ஆயுள் காரணமாக, வயலின் போன்ற பிரபலமான கருவி எதுவும் இல்லை.நல்ல ஒலியுடன் கூடிய ஐசு பவுலோனியா அத்தகைய "இடைக்கால" கோட்டோவிற்கு பொருளாக பயன்படுத்தப்படுகிறது.கோட்டோவின் கலாச்சாரத்தை நிலைநிறுத்துவதற்காக, "நீங்கள் உண்மையில் கோட்டோவைத் தொட வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்" என்று கூறி, தொடக்க மற்றும் ஜூனியர் உயர்நிலைப் பள்ளிகளைச் சுற்றிச் செல்ல கனெகோ தன்னார்வலர்கள்.

"சிறந்த விஷயம் என்னவென்றால், உங்கள் கோட்டோவை நீங்கள் மறந்துவிட்டால், அதைப் பற்றி நீங்கள் கவலைப்பட வேண்டியதில்லை. குழந்தைகள் அதைப் பார்க்காமல் தங்கள் வாழ்க்கையை முடித்துக்கொள்வார்கள். உண்மையான விஷயத்தை புத்தகங்கள் மற்றும் புகைப்படங்களுடன் மட்டுமே நீங்கள் காணலாம் மற்றும் தொடலாம், எனவே நீங்கள் அதை உணர முடியும் "என்னிடம் அது இல்லை. ஜப்பானில் இதுபோன்ற கருவிகள் உள்ளன என்பதை நான் உங்களுக்குச் சொல்ல விரும்புகிறேன், எனவே நான் அங்கிருந்து தொடங்க வேண்டும்."

கனெகோ, தன்னார்வலராகவும், கோட்டோவுடன் கல்வி நடவடிக்கைகளை மேற்கொண்டு வருகிறார், குழந்தைகள் கோட்டோவைக் கேட்கும்போது அவர்களுக்கு என்ன மாதிரியான எதிர்வினை இருக்கிறது?

"நீங்கள் அதை எந்த வயதில் அனுபவிக்கிறீர்கள் என்பதைப் பொறுத்தது. தொடக்கப் பள்ளியின் கீழ் தரங்களில் உள்ள குழந்தைகள் கருவியைத் தொட வேண்டும். அவர்கள் அதைக் கேட்டு அவர்களின் பதிவுகள் கேட்டாலும், அவர்கள் இதற்கு முன் அனுபவித்ததில்லை. அதைத் தொடுவது முக்கியம். இது அனுபவத்தின் ஒரு பகுதி. சில குழந்தைகள் அதை வேடிக்கையாகவும், சிலர் அதை சலிப்பாகவும் காண்கிறார்கள். ஆனால் நான் அதைத் தொடவில்லையா என்று எனக்குத் தெரியவில்லை. உண்மையான அனுபவம் சிறந்தது. "

写真

கோட்டோவை உருவாக்கும் போது கனெகோ ஐசு பவுலோனியாவைப் பற்றி குறிப்பாகக் குறிப்பிடுவதற்கான காரணம் என்ன, மற்ற பவுலோனியா மரங்களிலிருந்து என்ன வித்தியாசம்?

"ஒரு பதிவிலிருந்து ஒரு கோட்டோ தயாரிக்க 10 வருடங்களுக்கும் மேலாகும். தோராயமாகச் சொன்னால், முதலில் பவுலோனியாவை வெட்டவும், பின்னர் அதை உலரவும் சுமார் 5 ஆண்டுகள் ஆகும். அட்டவணையில் 3 ஆண்டுகள், 1 அல்லது 2 ஆண்டுகள் உட்புறத்தில், மற்றும் பல. இது 5 வருடங்கள் ஆகிவிட்டன. நிகாடா பவுலோனியா மற்றும் ஐசு பவுலோனியா கொஞ்சம் வித்தியாசமானது. சிபா மற்றும் அகிதாவில் இரண்டும் உள்ளன, ஆனால் சிறந்தது ஐசு. நீங்கள் எந்த வகையான கதாபாத்திரத்தை பவுலோனியா எழுதுகிறீர்கள்?

இது கிபியாவைப் போன்றது.

"ஆமாம், பவுலோனியா ஒரு மரம் அல்ல. இது ஒரு புல் குடும்பம். மற்ற கூம்புகளைப் போலல்லாமல், இது நூற்றுக்கணக்கான ஆண்டுகளாக நீடிக்காது. இது 6 அல்லது 70 ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு இறந்துவிடும். ஒரு கோட்டோவின் ஆயுள் சுமார் 50 ஆண்டுகள் ஆகும். மேற்பரப்பில் எந்த வார்னிஷ் பயன்படுத்தப்படவில்லை. "

பாரம்பரிய ஜப்பானிய இசை தெரியாதவர்களுக்கு கோட்டோவை எளிதில் தெரிந்துகொள்ள வழி இருக்கிறதா?

"யூடியூப். என் மகன் சோபியா பல்கலைக்கழகத்தில் ஒரு கோட்டோ கிளப். என் மகன் சேர்ந்த பிறகு, நான் அனைத்து இசை நிகழ்ச்சிகளையும் பதிவுசெய்து யூடியூபில் பதிவேற்றினேன், சோபியா பல்கலைக்கழகத்தைத் தேடினேன். இது ஒரே நேரத்தில் வெளிவந்தது, பின்னர் ஒவ்வொரு பல்கலைக்கழகமும் அதை வளர்க்கத் தொடங்கியது . "

இந்த சிறப்பு அம்சம் "சுமுகு".கடந்த காலத்திலிருந்து சுழற்றப்பட்ட இசைக்கருவிகள் தயாரிப்பதில் ஏதேனும் உள்ளதா, இன்றைய இளைஞர்கள் புதிய விஷயங்களைச் செய்கிறார்களா?

"உள்ளது. உதாரணமாக, நீங்கள் ஜாஸில் ஒரு பியானோவுடன் ஒத்துழைத்தாலும் ஒலிக்கும் ஒரு கருவியை உருவாக்க ஒரு கோரிக்கை உள்ளது. அந்த நேரத்தில், நான் ஐசு பவுலோனியாவின் கடினமான பொருளைப் பயன்படுத்துகிறேன். பழைய பாடல்களுக்கு மென்மையான பவுலோனியாவைப் பயன்படுத்துகிறேன், ஆனால் நவீனமானது ஒரு பாடலை இசைக்க விரும்பும் கலைஞர்களுக்கான கோட்டோவிற்கு, நாங்கள் ஒரு கடினமான மரப் பொருளைப் பயன்படுத்துகிறோம். அந்த பாடலுக்கு ஏற்ற ஒலியை உருவாக்கும் கருவியை நாங்கள் உருவாக்குகிறோம். "

மிக்க நன்றி.கோட்டோ தயாரிப்பு செயல்முறை கனெகோ கோட்டோ சான்கியன் இசைக்கருவிகள் கருவி கடை இணையதளத்தில் வெளியிடப்பட்டுள்ளது. கோட்டோவின் கச்சேரி தகவல் மற்றும் பழுதுபார்க்கும் செயல்முறையும் ட்விட்டரில் வெளியிடப்படுகின்றன, எனவே தயவுசெய்து பாருங்கள்.

கனெகோ கோட்டோ சான்கியன் இசைக் கருவி கடை

  • 3-18-3 சிடோரி, ஓட்டா-கு
  • வணிக நேரம்: 10: 00-20: 00
  • TEL: 03-3759- 0557

முகப்பு பக்கம்மற்ற சாளரம்

ட்விட்டர்மற்ற சாளரம்

பாரம்பரிய ஒலிகளை தொழில்நுட்பத்துடன் தக்க வைத்துக் கொள்ளும் "யசுடோமோ தனகா"

"நான் ஒய் நிறுவனத்தின் நிறுவனத்தில் பணிபுரிந்தேன், மலேசியாவை தளமாகக் கொண்ட பல ஆண்டுகளாக, உற்பத்தித் தொழிற்சாலைகளை ஆதரிப்பதற்காக நான் அண்டை நாடுகள், சீனா போன்ற நாடுகளுக்குச் சென்றேன். அவற்றில், ஒரு இசைக்கருவி தொழிற்சாலை உள்ளது, அங்கு இசைக்கருவிகள் இசைக்கப்படுவதையும் தயாரிப்பதையும் கற்றுக்கொண்டேன். . நான் கற்றுக்கொண்ட அறிவு இப்போது என் வசம் உள்ளது. "

写真

ஷினோபுவின் பொருளான மூங்கில் (பெண் மூங்கில்) அறுவடை செய்யப்பட்டு உலரப்பட்டு 3 ஆண்டுகள் ஆகின்றன.இதற்கிடையில், மூன்றில் இரண்டு பங்கு விரிசல் ஏற்படும்.வளைந்த மூங்கில் நெருப்பால் சூடாகிறது (சரி செய்யப்படுகிறது). திரு. தனகாவின் சிறப்பு என்னவென்றால், சுமார் மூன்றரை ஆண்டுகளில் நிறைவடையும் விசில், ஒவ்வொரு சுற்றுப்புறத்திலும் ஒவ்வொரு திருவிழாவிற்கும் வித்தியாசமான தொனியில் சரிசெய்தல் மற்றும் அதை ஊதுகுழல் படி அறிவியல் பூர்வமாக தனிப்பயனாக்குதல். "எந்த கோபோ தூரிகை" ஒரு பழைய கதை.

"ஜப்பான் முழுவதும் திருவிழாக்கள் இருப்பதைப் போல பல விசில்கள் உள்ளன. உள்ளூர் இசை இருக்கிறது, அங்கே ஒலிகளும் உள்ளன. எனவே, அந்த இசைக்கு தேவையான ஒலிகளை நான் செய்ய வேண்டும்."

நகரங்கள் மற்றும் கிராமங்கள் இருப்பதைப் போல பல ஒலிகள் உள்ளன என்று அர்த்தம்.உள்ளூர் இசையைக் கேட்டபின் தொனியைத் தீர்மானிக்கிறீர்களா?

"ஒரு ட்யூனருடன் அனைத்து பிட்சுகளையும் சரிபார்க்கவும். நிலத்தைப் பொறுத்து ஹெர்ட்ஸ் மற்றும் சுருதி முற்றிலும் வேறுபட்டவை. குழாயில் ஒலி அலைகள் உருவாகின்றன, ஆனால் அது இயற்கையானது என்பதால் குழாய் சிதைக்கப்படுகிறது. ஒலி அலைகளும் சிதைக்கப்படுகின்றன. ஒலி அலைகள் வெளியே வருகின்றன "இது ஒரு இனிமையான தொனி அல்லது சத்தம் போல் தோன்றினால், அல்லது அது பிந்தையதாக இருந்தால், குழாயின் வடிவம் நடுங்குகிறது. ஒலி எழுப்ப ஒரு ஸ்க்ரூடிரைவர் மூலம் அதை சரிசெய்யவும். போ"

写真

இது இயற்கையால் கொடுக்கப்பட்ட ஒரு வாழ்க்கை வடிவம் போல் தெரிகிறது.

"அது சரி. அதனால்தான் ஒலிகளை உருவாக்குவது மிகவும் இயல்பானது, மேலும் உள்ளே இருக்கும் பகுதியும் வடிவமும் தொடர்புடையது. கடினத்தன்மை. நான் குழந்தையாக இருந்தபோது, ​​அசகுசாவுக்குச் சென்று ஒரு புல்லாங்குழல் மாஸ்டர் தயாரித்த புல்லாங்குழல் வாங்கினேன், ஆனால் அந்த நேரத்தில், நான் இல்லை குழாயின் உட்புறத்துடன் குழப்பமடைய வேண்டாம். நான் அதை ஊதும்போது எந்த சத்தமும் இல்லை. பின்னர் பயிற்சி ஒரு படி என்று என் ஆசிரியர் என்னிடம் கூறினார். ஆனால் அதுதான் என் விசில் தயாரிப்பின் தோற்றம். ஏன் ஒரு விசில் இல்லை ஒலி விற்கப்பட்டதா? நான் புல்லாங்குழலை ஒரு பொழுதுபோக்காக உருவாக்கினேன், ஆனால் எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக உள்ளே வடிவத்தில் சிக்கல் இருப்பதாக நான் உணர்ந்தேன். நிறுவனத்தில் இசைக்கருவிகள் தயாரிக்க கற்றுக்கொள்வது எனது தற்போதைய வேலைக்கு மிகவும் பயனுள்ளதாக இருந்தது. "

ஷினோபூவை உருவாக்கும் செயல்முறை பற்றி நான் உங்களிடம் கேட்க விரும்புகிறேன்.

"நான் எடுத்த மூங்கில் அதைப் பயன்படுத்த முடியாது, எனவே நான் அதை மூன்று வருடங்களுக்கு உலர வைக்க வேண்டும். மூன்றில் இரண்டு பங்கு உடைந்து, மீதமுள்ள மூன்றில் ஒரு பங்கு விசில் ஆகிறது, ஆனால் அது கொஞ்சம் வளைந்திருக்கும். சிறிது மென்மையானது, ஒரு சவரன் மரத்தால் அதை நேராக்குங்கள். நீங்கள் ஒரு பொருளை உருவாக்கலாம், ஆனால் நீங்கள் அதை சரிசெய்யும்போது அது வலியுறுத்தப்படும், எனவே நீங்கள் உடனடியாக ஒரு துளை செய்தால், அது விரிசல் அடையும். மேலும், அரை அரை வரை பழக்கமாகிவிடும் வரை அதை உலர வைக்கவும் ஆண்டு. பொருளை உருவாக்கும் கட்டத்திலிருந்து இது நிறைய நரம்புகளை எடுக்கும். நீங்கள் பொருளை தளர்வாக செய்தால், அது ஒரு தளர்வான விசில் ஆகிவிடும். "

இந்த சிறப்பு அம்சம் "சுமுகு".திரு தனகாவுக்கு பாரம்பரியத்தை சுழற்றுவது என்றால் என்ன?

"இது பழையதை வைத்து புதியவற்றை வைக்கும்" இணைவு "அல்லவா?பழைய கால கட்டமைப்புடன் பழைய கால கட்டமைப்பு பராமரிக்கப்படும்.டோரெமியின் புல்லாங்குழல் இப்போது மிகவும் சுவாரஸ்யமானது.நான் சமகால இசையை இசைக்க விரும்புகிறேன், நானும் ஜாஸ் இசைக்க விரும்புகிறேன்.இப்போது வரை, பியானோ அளவில் ஒன்றாக விளையாடக்கூடிய விசில் எதுவும் இல்லை, ஆனால் ஷினோபூ மேற்கத்திய சமமான மனநிலையைப் பிடித்திருக்கிறார்.இது உருவாகி வருகிறது. "

மிக்க நன்றி.கசுயாசு புல்லாங்குழல் ஸ்டுடியோ புல்லாங்குழலைத் தொடங்க விரும்புவோருக்கான ஆலோசனைகளையும் ஏற்றுக்கொள்கிறது, ஆனால் ஒன்றை எவ்வாறு தேர்வு செய்வது என்று தெரியவில்லை.முகப்புப்பக்கத்தையும் சரிபார்க்கவும்.

விசில் ஸ்டுடியோ கசுயாசு

  • 7-14-2 மத்திய, ஓட்டா-கு
  • வணிக நேரம்: 10:00 முதல் 19:00 வரை
  • TEL: 080-2045- 8150

முகப்பு பக்கம்மற்ற சாளரம்

கலை நபர் + தேனீ!

பாரம்பரிய கலாச்சாரத்தை சந்ததியினருடன் இணைக்கும் "வாழும் தேசிய புதையல்" "ஃபுமிகோ யோனெகாவா II"

"கலை" என்பது பயம் மற்றும் எடை -
அதனால்தான் நான் என் வாழ்நாள் முழுவதும் சுறுசுறுப்பாக இருக்கிறேன், நான் கலை நிகழ்ச்சிகளில் ஈடுபடுகிறேன்

மேடை இன்னும் பயமாக இருக்கிறது
எனக்கும் மற்றவர்களுக்கும் பொழுதுபோக்குகளை கண்டிப்பாக தொடரவும்

写真

இரண்டாம் தலைமுறையான ஃபுமிகோ யோனெகாவா, 80 ஆண்டுகளுக்கும் மேலாக ஜியுடா மற்றும் ஜியூட்டா (* 1) ஆகியவற்றின் நடிகராக செயல்பட்டு வருகிறார். 2008 ஆம் ஆண்டில் கோட்டோவின் உயிருள்ள தேசிய புதையல் (முக்கியமான அருவமான கலாச்சார சொத்து) என்று சான்றிதழ் பெற்றிருந்தாலும், அது தொடர்ந்து கலைப் பாதையைத் தொடர்கிறது என்பது சுவாரஸ்யமாக இருக்கிறது.

"உங்களுக்கு நன்றி, எனக்கு முன்னால் பல்வேறு இசை நிகழ்ச்சிகள் உள்ளன, அதனால் நான் திருப்தி அடையும் வரை பயிற்சி செய்கிறேன். அதுதான் எனக்கு சங்கடமாக இருக்கிறது. பாடல், உள்ளடக்கம் மற்றும் வெளிப்பாடு ஆகியவற்றைப் பொறுத்து இது வேறுபட்டது, எனவே அதைக் காண்பிப்பது மிகவும் கடினம் எல்லோரும் எளிதாக புரிந்துகொள்ளக்கூடிய வகையில் இதைக் கேட்க வேண்டும் என்று நான் எப்போதும் விரும்புகிறேன் என்று நான் நினைக்கிறேன். "

ஜியோடா மற்றும் கோட்டோ பாடல்கள் எடோ காலத்தில் பள்ளி ஆய்வு (குருட்டு இசைக்கலைஞர்) ஆல் வழங்கப்பட்டு இன்றுவரை வழங்கப்பட்டுள்ளன.ஒவ்வொரு பள்ளியின் தனித்தன்மை மற்றும் சுவை உள்ளிட்ட பாடலைப் பற்றிய உங்கள் புரிதலை ஆழமாக்குங்கள், மேலும் அந்த நிலையை அடைவதற்குப் பதிலாக அவற்றை உங்கள் முன்னால் பார்வையாளர்களுக்குக் காட்டுங்கள், பாடல் மிகவும் உடலானது, நீங்கள் மூடியிருந்தாலும் அதை இயக்க முடியும் உங்கள் கண்கள். நான் பழகியிருந்தாலும், நான் ஒருபோதும் நிறுத்தமாட்டேன், தொடர்ந்து பயிற்சி மற்றும் என்னை அர்ப்பணிக்கிறேன்.மென்மையான வெளிப்பாட்டின் பின்னால், அத்தகைய கலையில் தேர்ச்சி பெற்ற ஒரு புலனாய்வாளராக நீங்கள் ஆவியையும் உறுதியையும் உணர முடியும்.

"எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, மேடை இன்னும் பயமாக இருக்கிறது. நீங்கள் போதுமான பயிற்சி செய்தாலும், 8% மேடையில் வைக்க முடிந்தால், நீங்கள் பாதியை வெளியே வைக்க முடியாது."

கலையைத் தொடர்வதற்கான கடுமையை அறிந்து கொள்வதற்கான தடயங்களில் ஒன்று ஆரம்ப ஷோவா காலம் வரை பயிற்சி பெற்ற பயிற்சி முறை.குளிர்ந்த குளிர்காலக் காற்றினால் வெளிப்படும் போது உங்கள் உணர்வை இழக்கும் வரை கோட்டோ மற்றும் மூன்று சரங்களை (ஷாமிசென்) விளையாடுவதைத் தொடரும் "குளிர் பயிற்சி" போன்ற வரம்பிற்கு உங்களைத் தள்ளுவதன் மூலம், மற்றும் நீங்கள் விளையாடும் இடத்தில் "நூறு விளையாடுவது" ஒரே பாடல் மீண்டும் மீண்டும். இது உடலைப் பயிற்றுவிப்பதற்கும் திறமையை மேம்படுத்துவதற்கும் ஒரு பயிற்சி முறையாகும்.

"நவீன காலங்களில் கல்வி மாறிவிட்டது, எனவே நீங்கள் விரும்பினாலும் இதுபோன்ற போதனைகளைப் பெறுவது எளிது என்று நான் நினைக்கவில்லை. இருப்பினும், பாடங்கள் மிக முக்கியமானவை மற்றும் எல்லா பயிற்சிகளுக்கும் அடிப்படையாகும். நான் நினைக்கிறேன்."

திரு. யோனெகாவா கலைக்கு வரும்போது "தனக்கும் மற்றவர்களுக்கும் கண்டிப்பானவர்" என்று கூறுகிறார்.

"இல்லையெனில், நீங்கள் மக்கள் மீது கவனம் செலுத்த முடியாது, நான் அதைப் பற்றி யோசித்துக்கொண்டிருக்கிறேன்."

写真

திரு. யோனெகாவா தனது சீடர்களுக்கு நேரடியாக அளிக்கும் வழிகாட்டுதலில், ஒவ்வொரு பாடலின் விளக்கத்தையும் தும்பில் காண்பிப்பதோடு கூடுதலாக முக்கியமான விஷயங்களும் உள்ளன.இது ஒரு இதயத்திலிருந்து இதய தொடர்பு.

"ஒவ்வொரு பாடலுக்கும் அதன் சொந்த" இதயம் "உள்ளது. சீடர்களின் கலைகள் எவ்வாறு குவிந்து கிடக்கின்றன என்பதைப் பொறுத்து, சிலர் அதைப் புரிந்து கொள்ளலாம், மற்றவர்கள் அதைப் புரிந்து கொள்ளாமல் போகலாம். அதனால்தான் ஒருவருக்கொருவர் சீடர்களின் உணர்வுகளை கணக்கில் எடுத்துக் கொள்ளும்போது இது மிகச் சிறந்தது. நான் என் விளக்க முயற்சிக்கிறேன் எளிதில் புரிந்துகொள்ளக்கூடிய வகையில் பாடலின் விளக்கம். எல்லோரும் அதை வாசிப்பதில் மகிழ்ச்சி அடைகிறார்கள். பல ஆண்டுகளாக நான் அதை படிப்படியாக புரிந்துகொள்வதால், நான் சொன்னதை நான் புரிந்துகொள்கிறேன். தயவுசெய்து உள்ளே சென்று படிப்பினைகளை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். "

இந்த உறுதியான கலையை கையாள்வதற்கான வழி பெரும்பாலும் முதல் புமிகோ யோனெகாவாவின் போதனையே என்று கூறப்படுகிறது.

"ஏனென்றால் முன்னோடிகளின் கலையின் ஆவி தாக்கப்பட்டுள்ளது. அந்த போதனையை வாழ்நாள் முழுவதும் புதையலாக இணைத்து வருகிறோம்."

முந்தைய தலைமுறையின் போதனைகளைப் பின்பற்றி அடுத்த தலைமுறைக்குச் செல்லுங்கள்
பாரம்பரிய கலாச்சாரத்தின் வளர்ச்சியில் உங்கள் இதயத்தை ஊற்றவும்

写真

முதலில், திரு. யோனெகாவா (உண்மையான பெயர்: திரு. மிசாவ்) மற்றும் அவரது முன்னோடிக்கு "அத்தை மற்றும் மருமகள்" உறவு உள்ளது.அவர் தனது குழந்தைப் பருவத்தை கோபியில் கழித்தார், மற்றும் கண்மூடித்தனமான மற்றும் கோட்டோ மாஸ்டராக இருந்த அவரது தாயார் தொடக்கப் பள்ளியில் பட்டம் பெற்ற ஆண்டில் காலமானபோது, ​​மகளின் எதிர்காலத்தைப் பற்றி நினைத்துக் கொண்டிருந்த அவரது தந்தை 1939 இல் இறந்தார் (ஷோவா 14), அவரது தங்கை ஃபுமிகோ யோனெகாவா.நான் என் சகோதரியுடன் படிக்க ஒரு இரவு ரயிலில் டோக்கியோ சென்றேன்.அதன்பிறகு, அவர் தனது சித்தியுடன் வாழ்ந்தார், இருவருக்கும் இடையிலான உறவு "ஆசிரியர் மற்றும் சீடர்" என்றும் 1954 இல் (ஷோவா 29) "தாய் மற்றும் வளர்ப்பு மகள்" என்றும் மாறியது.

"நான் எதுவும் தெரியாமல் என் அத்தை வீட்டிற்குச் சென்றேன். நிறைய உச்சிதேஷிகள் இருந்தார்கள். முதலில் நான் ஒரு பயமுறுத்தும் அத்தை என்று நினைத்தேன். அவரை" ஆசிரியர் "என்று என்னால் அழைக்க முடியவில்லை, பல முறை எச்சரிக்கப்பட்டேன். ஆனால் நான் சொன்னேன் "மாமி". நான் கோட்டோவை மட்டுமே விளையாடிக் கொண்டிருந்தேன். பின்னர் அவ்வப்போது வெகுமதிகளும் நல்ல விஷயங்களும் உள்ளன என்பது ஒரு எளிய யோசனையாக இருந்தது. இது குழந்தைத்தனமாக இருந்தது. "

அவரது முன்னோடிகளின் கடுமையான வழிகாட்டுதலின் கீழ், அந்த பெண் படிப்படியாக வெளிப்பட்டு இறுதியில் வெளிப்பட்டாள்.பூமி கட்சுயுகி(புமிகாட்சு) என்ற பெயரில் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.முன்னோடி எப்போதுமே தன்னையும் மற்றவர்களையும் தான் கலையை மட்டுமே படிக்க வேண்டும் என்று கூறுகிறார், மேலும் அவர் அலுவலக வேலை மற்றும் இராஜதந்திரம் போன்ற பணிகளுக்கான முன்னோடிகளின் உச்சிதேஷியும், அதே நேரத்தில் தத்தெடுக்கப்பட்ட குடும்ப பதிவேட்டில் உள்ள அவரது சகோதரியும். ・ திரு. ஃபுமிஷிஜு யோனெகாவா (இறந்தவர்) பொறுப்பில் உள்ளார்.அவரது ஆசிரியர் மற்றும் சகோதரியின் எண்ணங்களுக்கு பதிலளிப்பது போல, திரு. யோனெகாவா தொடர்ந்து கலைகளுடன் முன்னேறுவார்.
1995 ஆம் ஆண்டில் (ஹெய்சி 7), முதல் தலைமுறை காலமானார், நான்கு ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, அவருக்கு "இரண்டாவது தலைமுறை ஃபுமிகோ யோனெகாவா" என்று பெயரிடப்பட்டது.அந்த நேரத்தில் அவர் தனது உணர்வுகளை விவரிக்கிறார், "நான் எனக்காகவே வேலை செய்வேனா என்று நான் ஒரு பெரிய முடிவை எடுத்தேன்."

"ஒரு காலத்தில்," கலை எனக்கு உதவுகிறது "என்று என் அம்மா என்னிடம் சொன்னார், ஆனால் நான் சிறு வயதில், எனக்கு அது மிகவும் புரியவில்லை. அவர் அதை வளர்த்தார். எனக்கு அலுவலக வேலை தெரியாது, என்னால் செய்ய முடியாது என் குடும்பத்தைப் பற்றி எதுவும் இல்லை. என்னைச் சுற்றியுள்ளவர்களால் ஆதரிக்கப்படுகையில் கோட்டோவை விளையாடுவதன் மூலம் நான் உலகிற்கு வெளியேற முடிந்தது. என் முன்னோடி என் அம்மா, கலை ஆசிரியர் மற்றும் எல்லாவற்றையும் வளர்த்த பெற்றோர். அவர் ஒரு கண்டிப்பான நபர் கலைக்காக, ஆனால் அவர் கலையிலிருந்து வெளியேறியவுடன் அவர் மிகவும் கனிவானவர். இது அவருடைய சீடர்களாலும் விரும்பப்பட்டது. முதல் தலைமுறையின் சக்தி மிகப்பெரியது. "

இவ்வளவு பெரிய இருப்பு கொண்ட முன்னோடிகளின் அபிலாஷைகளை மரபுரிமையாகக் கொண்ட திரு. யோனெகாவா அடுத்த தலைமுறையினருக்கு கலைகளை நிகழ்த்தும் பாரம்பரியத்தை ஆற்றலுடன் இயக்கி வருகிறார்.தொழில்முறை ஜப்பானிய இசைக்கலைஞர்கள் மற்றும் ஆர்வலர்களின் எண்ணிக்கை குறைந்து கொண்டிருக்கும் வேளையில், ஜப்பானிய இசைக் கருவிகளைப் பயன்படுத்தி இசைக் கல்வியை பிரபலப்படுத்துவதில் கவனம் செலுத்துகிறோம், குறிப்பாக தொடக்க மற்றும் இளநிலை உயர்நிலைப் பள்ளிகளில்.தற்போது, ​​தொடக்க மற்றும் இளைய உயர்நிலைப் பள்ளிகளுக்கான கற்றல் வழிகாட்டுதல் வழிகாட்டுதல்களில் "ஜப்பானிய இசைக்கருவி பயிற்சி" கட்டாய பாடத்திட்டத்தில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது, ஆனால் ஜப்பான் சாங்க்யோகு அசோசியேஷன் (* 2), இதில் திரு. யோனெகாவா க orary ரவத் தலைவராக இருக்கிறார் தொடக்க மற்றும் இளைய உயர்நிலைப் பள்ளிகளுக்கு பல கோட்டோக்களை நன்கொடையாக வழங்குவதோடு மட்டுமல்லாமல், இளம் இசைக்கலைஞர்களை முக்கியமாக டோக்கியோவில் உள்ள தொடக்க மற்றும் ஜூனியர் உயர்நிலைப் பள்ளிகளுக்கு அனுப்புகிறோம், நிகழ்ச்சிகளை நிரூபிக்கவும், இசைக்கருவிகள் வாசிப்பதில் வழிகாட்டுதல்களை வழங்கவும்.ஐமோட்டோ சோச்சோகாயில், திரு. யோனெகாவா ஓட்டா வார்டில் உள்ள தொடக்க மற்றும் இளைய உயர்நிலைப் பள்ளிகளிலும் பரப்புதல் நடவடிக்கைகளில் பணியாற்றி வருகிறார், சில சமயங்களில் திரு. யோனெகாவா பள்ளிக்குச் சென்று குழந்தைகளுக்கு கோட்டோவுடன் நேரடி தொடர்பு கொள்ள வாய்ப்புகளை வழங்குகிறார்.

"நான் குழந்தைகளுக்கு முன்னால் நர்சரி ரைம்கள் மற்றும் பள்ளி பாடல்களை வாசிப்பேன், ஆனால் அவர்கள் என்னுடன் சேர்ந்து பாடுகிறார்கள், அது உற்சாகமாக இருக்கிறது. நான் உண்மையில் என் நகங்களை விரல்களில் வைத்து கோட்டோவைத் தொட்ட நேரத்தை நான் மிகவும் ரசித்தேன். ஜப்பானிய இசை கலாச்சாரத்தின் எதிர்காலத்திற்காக , முதலில் குழந்தைகளை வளர்ப்பது முக்கியம். எங்கள் பள்ளிக்கு வரும் குழந்தைகள் கூட அவர்களை நன்றாக கவனித்து கோட்டோ விளையாடுவார்கள். "

அடுத்த தலைமுறையினரிடம் ஒப்படைப்பதைப் பொறுத்தவரை, சமீபத்திய ஆண்டுகளில், பாரம்பரிய ஜப்பானிய நிகழ்த்து கலைகள் மற்றும் கலாச்சாரத்தை அடிப்படையாகக் கொண்ட மங்கா மற்றும் அனிம் ஆகியவை ஒன்றன் பின் ஒன்றாக தோன்றி, முக்கியமாக இளைய தலைமுறையினரிடையே பிரபலமடைந்து வருகின்றன.அவர்கள் மூலமாக, அவர்கள் பாரம்பரிய கலை மற்றும் கலாச்சாரத்தில் பரிச்சயம், ஆர்வம் மற்றும் ஆர்வம் காட்டுகிறார்கள்.அத்தகைய இயக்கம் கோட்டோவில் நிகழ்கிறது, உண்மையில், சோச்சோகாயின் சீடர்கள் பயிற்றுனர்களாக இருக்கும் கலாச்சார மையத்தின் சுற்றுப்பயணம், படைப்பின் போது கதாபாத்திரங்கள் நிகழ்த்திய அசல் கோட்டோவைப் பாராட்டுகிறது. விண்ணப்பதாரர்களுக்கு முடிவே இல்லை .சில மாணவர்களும் விளையாட விரும்புகிறார்கள் என்று தெரிகிறது, மேலும் இது சமூகத்தில் அவர்கள் ஏற்படுத்தும் பெரும் தாக்கத்தை இது காட்டுகிறது.கிளாசிக்கல் பாடல்களுடன் நடந்துகொண்டிருக்கும் திரு. யோனெகாவா, அத்தகைய நம்பிக்கைக்கு "மேலும் மேலும் செய்யுங்கள்" என்ற நிலைப்பாடு இருப்பதாக கூறுகிறார்.

"நீங்கள் விரும்பும் நுழைவாயில்கள் காலத்திற்கு ஏற்ப வெளிவருவது இயற்கையானது. ஜப்பானிய இசையின் மக்கள் தொகை அதிகரிக்கும் என்பதற்கு நான் நன்றியுள்ளவனாக இருக்கிறேன். தவிர, இது ஒரு நல்ல பாடல் என்றால் அது இயல்பாகவே இருக்கும். காலப்போக்கில், அது இருப்பினும், ஒரு "கிளாசிக்" ஆக மாறும். இருப்பினும், சமகால பாடல்களிலிருந்து நுழைந்தவர்கள் இறுதியில் கிளாசிக் கற்கிறார்கள் மற்றும் அடிப்படைகளை சரியாகப் பெறுவார்கள் என்று நம்புகிறேன். பாரம்பரிய ஜப்பானிய கலாச்சாரத்தின் வளர்ச்சியுடன் இணைப்பது கடினம் என்று அர்த்தமா? இது மிகவும் முக்கியமானது, இல்லையா? "

写真
"ஒட்டாவா விழா"மார்ச் 2018, 3 மாநிலம்

நேர்காணலின் முடிவில், திரு. யோனெகாவாவுக்கு "கலை" என்றால் என்ன? "என்று நான் மீண்டும் கேட்டபோது, ​​சில விநாடிகள் ம silence னத்திற்குப் பிறகு, அவர் தனது இதயத்தை கவனமாகத் துடைக்க வார்த்தைகளை ஒவ்வொன்றாக எடுத்தார்.

"என்னைப் பொறுத்தவரை, கலை பயமாகவும் கனமாகவும் இருக்கிறது, அது வார்த்தைகளைக் கொண்டு வருவது கடினம். இதுதான் எனது முன்னோடி எனக்குக் கொடுத்த புனிதமான மற்றும் புனிதமான விஷயம். எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, கோட்டோ விளையாடும்போது நீங்கள் உங்கள் வாழ்க்கையை வாழ முடியும். நான் இன்னும் தொடர்ந்து பணியாற்ற விரும்புகிறேன் என் வாழ்நாள் முழுவதும் கலைகளில். "

* 1 எடோ காலத்தில் பள்ளி ஆய்வு (குருட்டு இசைக்கலைஞர்) வழங்கிய ஜியுடா (ஷாமிசென் இசை) மற்றும் கோட்டோ பாடல்களின் பிரிக்க முடியாத கலவையிலிருந்து பெறப்பட்ட கலை இசை.ஒவ்வொரு கருவியின் இசையிலும் "பாடல்" ஒரு முக்கிய அங்கமாகும், அதே கலைஞருக்கு கோட்டோ வாசித்தல், ஷாமிசென் வாசித்தல் மற்றும் பாடுவது போன்ற பொறுப்புகள் உள்ளன.
* 2 பாரம்பரிய இசை, கோட்டோ, சாங்கியோகு மற்றும் ஷாகுஹாச்சி ஆகியவற்றின் பரவலை ஊக்குவிப்பதன் மூலமும், மூன்று பாடல்களின் ஒவ்வொரு பள்ளியையும் பரிமாறிக்கொள்வதன் மூலமும் ஜப்பானிய இசை கலாச்சாரத்தின் வளர்ச்சிக்கு பங்களிக்கும் நோக்கத்துடன் பல்வேறு திட்டங்கள் செயல்படுத்தப்படும்.

விவரம்

ஜியுடா / இகுடா பாணி இசைக்கலைஞர்.சோச்சோகை (ஓட்டா வார்டு) தலைமை தாங்கினார்.ஜப்பான் சாங்க்யோகு சங்கத்தின் கெளரவத் தலைவர். 1926 இல் பிறந்தார்.அவரது உண்மையான பெயர் மிசாவ் யோனெகாவா.முன்னாள் பெயர் ஃபுமிகாட்சு. 1939 இல் டோக்கியோவுக்குச் சென்று முதல் உச்சிடேஷியாக ஆனார். 1954 ஆம் ஆண்டில், அவரது முதல் சீடரான புன்ஷிசு அவரை ஏற்றுக்கொண்டார். 1994 இல் ஊதா ரிப்பனுடன் பதக்கம் பெற்றார். 1999 இல், இரண்டாம் தலைமுறை ஃபுமிகோ யோனெகாவா பெயரிடப்பட்டது. 2000 ஆம் ஆண்டில், விலையுயர்ந்த கிரீடத்தின் ஆணையைப் பெற்றது. 2008 ஆம் ஆண்டில், ஒரு முக்கியமான அருவமான கலாச்சார சொத்து வைத்திருப்பவர் (வாழும் தேசிய புதையல்) என சான்றளிக்கப்பட்டது. 2013 இல் ஜப்பான் ஆர்ட் அகாடமி பரிசு மற்றும் பரிசு விருதைப் பெற்றது.

மேற்கோள்கள்: "ஃபுமிகோ யோனெகாவா மக்கள் மற்றும் கலை" ஈஷி கிக்காவா, சோச்சோகை திருத்தினார் (1996)

நடத்திய விசாரணையில்

மக்கள் தொடர்பு மற்றும் பொது விசாரணை பிரிவு, கலாச்சாரம் மற்றும் கலை மேம்பாட்டு பிரிவு, ஓட்டா வார்டு கலாச்சார மேம்பாட்டு சங்கம்
146-0092-3 ஷிமோமருகோ, ஓட்டா-கு, டோக்கியோ 1-3 ஓட்டா-குமின் பிளாசா
தொலைபேசி: 03-3750-1611 / FAX: 03-3750-1150